Design: EXIL DESIGN
Last ned høyoppløselig versjon av omslag
Pris kr 179,00

Hamlet

Gjendikta av Edvard Hoem

Shakespeare, William
Hoem, Edvard

POCKET Pris kr 179,00
| ISBN 978 82 495 1752 7

Shakespeares Hamlet bygger på segna om danske prins Amled og vart trykt første gong i ein kort versjon i 1603. Verket står framleis som det mest kjende hemndramaet i verdslitteraturen. Prins Hamlet kjem heim til eit krigstruga Danmark der onkelen sit på trona etter å ha myrda kongen og gifta seg med dronninga, mor til Hamlet. Hamlet blir sliten mellom trongen til å hemne faren og å bevara sin eigen moralske integritet. Men spelar han galen eller er han galen?

Hamlet har vore utgitt på norsk i sju ulike gjendiktingar. Av desse er to til nynorsk: Henrik Rytters gjendikting frå 1933 og Hartvig Kirans frå 1967.

Edvard Hoem har tidlegare gjendikta fleire skodespel av William Shakespeare: Kong Lear, Romeo og Julie, Kjøpmannen i Venezia, Troilus og Kressida, Othello, Når trollet skal temmast, Richard III, Macbeth, Som de vil, Richard II og Henrik IV, del I og II. Det er såleis ein moden gjendiktar som no gir oss Hamlet i ei saftig og vakker nynorsk språkdrakt.

Omtale

"Når Hoem tar for seg Hamlet, kan ikke resultatet bli annet enn bra. Hoem har vært en flittig Shakespeare-gjendikter siden 1980 og har nå alt i alt overført 13 av dikterens dramaer til norsk; han har m.a.o. beskjeftiget seg med denne typen arbeid i over 30 år og er dypt fortrolig med Shakespeare. I tillegg er han altså et erfarent teatermenneske, og han skriver et ledig, stilsikkert, poetisk språk som ikke viker unna for mer grovkornede virkemidler når det trengs. Stort bedre forutsetninger kan man vanskelig ha i denne sammenhengen. […] Det er all grunn til å gratulere ham."

HENNING HAGERUP, NORSK SHAKESPEARE- OG TEATERTIDSSKRIFT
  • Handlekurv
Handlekurven din er tom
  • Nyheter

Mikael Niemi til Norge med Koke bjørn
Denne uken gjester Mikael Niemi Norge i anledning den norske utgivelsen av den kritkerroste roman...

Les mer

Ute Neumann nominert til Kritikerprisen 2018 for oversettelsen av Jenny Erpenbecks Alle dagers ende
Ute Neumann er nominert til Kritikerprisen 2018 for beste oversettelse. Nominasjonen er for Neuma...

Les mer

Mona Høvring, Per Petterson og Gunnar Wærness nominert til Kritikerprisen 2018
Tre av fire nominerte til Kritikerprisen for beste voksenbok i 2018 er utgitt på Forlaget Oktober...

Les mer

Merethe Lindstrøms Nord bejubles i Danmark og Sverige
Merethe Lindstrøms roman Nord er nå utkommet i Danmark og Sverige. Den anerkjente og prisb...

Les mer

Osloprisen 2018 til Maria Navarro Skarangers "Bok om sorg (Fortellingen om Nils i skogen)"
Maria Navarro Skarangers kritikerroste roman Bok om sorg (Fortellingen om Nils i skogen)<...

Les mer ARKIV
  • Nyhetsbrev
  • Fritekstsøk
  • Arrangement
19.02.2019

VIBEKE TANDBERG OM: KUNST OG LITTERATUR på Dramatikkens hus

Les mer
07.03.2019

Bokbad med Eline Lund Fjæren på Aurskog-Høland bibliotek

Les mer
13.03.2019

Om Vivian Gornick - Fortellinger fra immigrantenes New York - Litteraturhuset i Bergen

Les mer
13.03.2019

PER PETTERSON på Litteraturhuset i Skien

Les mer
KOMMENDE

Webdesign og publiseringsverktøy fra Netmaking | Powered by eZ Publish