Design: Exil Design
Last ned høyoppløselig versjon av omslag
Pris kr 199,00

Loveprosjekt

Bråtveit, Inger
Hansson, Cecilia

HFT Pris kr 199,00
| ISBN 9788249506637

I ei lysnatt, frå høgmast til høgmast

linjer av straum i dine hender,

dirren frå hoftene, suget mellom

saknet og svelget.

Den spröda, gröna bristytan.

Från alla master, stammar:

ett ljus.

Loveprosjekt er ei dialog-poetisk undersøking av kjærleiken og seksualiteten, ein lyrisk dokumentar om kjærleikens kraft og krevjande transportetappar. Og om spennet mellom det som har vore demd opp og halde att, og det som kan, må og skal sleppast ut. Loveprosjekt er ein vekselsong mellom to språk, der to poetiske røyster kryssast og smeltar saman i eit unikt og umetteleg univers

Omtale

"Tverrspråkleg diktbok som fengjer … Loveprosjekt er ei poetisk undersøking litt utanom det vanlege. Boka er forma som ein varsam lyrisk dialog mellom to markerte poetiske røyster, ikkje fiktive, men tilhøyrande forfattarane Inger Bråtveit og Cecilia Hansson. Posisjonane deira blir understreka av det tverrspråklege, orda kjem vekselvis på svensk og norsk. Samstundes driv dei mot språkgrensene til kvarandre, dei møtest og utprøver i fellesskap kjærleikens og seksualitetens språkformer … Med utgangspunkt i kulturelt etablerte seksualitets- og kvinnebilete sparkar teksten slagferdig ifrå”

SINDRE EKRHEIM, BERGENS TIDENDE

"Samspråkleg erobring. Boka er eit sterkarma poetisk famntak, ei kjærleikserklæring, eit møtepunkt mellom ulike stemmer, seksualitetar og språk"

NORA SIMONHJELL MORGENBLADET

”Elektrisk love. Bråtveit og Hansson går andre veier enn sine jevnaldrende … Vi må gi Bråtveit og Hansson poeng for mot. Og de innfrir … der de hopper relativt tørrskodde mellom vannpyttene fulle av klisjeene om kjærlighet. Loveprosjekt er satt opp i fire deler, her sprer diktene seg som flerstemmige ordskyer, og oppfører seg derfor som en samtale, eller et korverk, hvor brokker på svensk og nynorsk (med islett av engelsk) triller rundt hverandre.”

SUSANNE CHRISTENSEN, KLASSEKAMPEN

”ein av årets mest originale diktsamlingar: Loveprosjekt, ein lyrisk dialog på nynorsk og svensk av to sterke kvinner i nordisk litteratur … Det skal straks seiast at det finst lysande bilete her, ikkje minst imponerer Inger Bråtveit med sin produksjon av meiningsberande bilete (og minnebilete) som fører dialogen vidare … dei utfordrar på strålande vis konsensustenkinga i det nymaterialistiske samfunnet – og dei tradisjonelle poetiske uttrykka for kjønnsleg kjærleik”

KNUT ØDEGÅRD, VÅRT LAND

”Den om lag hundre sider tjukke, hvite lefsa utgjør et særpreget og ukategoriserbart verk, eller prosjekt, denne bokhøsten. Det er noe så sjeldent som et tospråklig poetisk samarbeid … Her blir hvert ord formulert i et insisterende og altoppslukende presens, vi møter dirrende kropper og eksploderende stjerner. Et konsentrert kroppslig nærvær gjør seg gjeldende i hver setning, samtidig som dette nærværet fungerer som en innpakning til poetisk forskning og refleksjoner. For det slår meg at det Bråtveit og Hansson har levert, først og fremst er et bidrag til tenkning om kjærlighet og erotikk, et slags kjærlighetens og erotikkens manifest”

ASTRID HYGEN MEYER, NRK

"Dette er ei original og frisk diktsamling, ein poetisk dialog som vekslar mellom nynorsk og svensk, om kjærleiken og seksualiteten. Samtalen vågar seg nær klisjeane om dette emnet, men lyfter seg over dei med intenst og insisterande nærvere. Boka vinn ikkje minst på originaliteten i sjølve prosjektet, der vekselverknaden mellom nærskylde språk tilfører tekstane noko som knapt lét seg gripa, eitkvart ved skiftet av perspektiv syner lesaren kva kraft poesien enno har som erkjenningsform, også når det gjeld eit tema folk har dikta om i fleire tusen år."

DAG OG TID. NOMINERT TIL BESTE NYNORSKBOK 2009

Loveprosjekt har ett starkt och originellt uttryck Där kören av (de två)rösterna brer ut sig över de onumrerade boksidorna kan läsaren fritt bläddra fram och tillbaka, vilket förstärker känslan av rymd och skör oändlighet. Det är samtalet som är bokens dynamiska nav … Även om jag inte omedelbart förstår varje ord är Bråtveits språk så härligt sprittande i munnen och kittlande i halsen … Jag är i vilket fall upprymd och uppfylld av Loveprosjekts originella och starka uttryck, så genomarbetat växelströmsprakande kan den tilltala många. Årets lyriska julklapp”

ANNA NYSTRÖM, NORRKÖPINGS TIDNINGAR (Sverige)

"Kjærligheten er dratt gjennom århundrer med folkediktning, vitser, visesang, dårlig litteratur, bra litteratur, kunst og dagligtale... Trolig er det enda vanskeligere å skrive noe vettugt om den enn om seksualiteten, som gjerne framheves blant det som er vanskeligst å fremstille på trykk (jamfør Bad Sex in Fiction Awards). Overfor dette har mang en forfatter tidligere tråkket kraftig over og snublet seg fram i ufrivillige klisjeer, atter andre har gjort som man gjerne gjør i møte med slike bøyger, gått utenom. Men ikke Bråtveit og Hansson, de ser i stedet ut til å ha stoppet og bestemt seg: denne gang tvers gjennom! Bråtveit og Hansson har forstått at vi behöver alla sångerna om kärlek"

ELLEN ENGELSTAD, TIDSSKRIFTET BØYGEN

”Dette er en god bok som faktisk klarer å gjøre det den lover, på en god måte … noe av den friskeste lyrikken jeg har lest på lenge, det være seg norsk, svensk eller internasjonal. Og jeg håper at dette ikke er siste gangen de to forsøker seg på et samarbeid som dette, for jeg er overbevist om at det er mer å hente i dialogen mellom disse to poetiske røstene som på sitt beste rett og slett blåser fletta av meg”

MARTIN INGEBRIGTSEN, FILOLOGEN

"Når Cecilia Hansson og Inger Bråtveit i Loveprosjekt fletter sammen stemmene sine i en vekselsang til kjærlighetens lov, blir spillet mellom den førstes svensk og den andres nynorsk en vellykket effekt som forsterker de to stemmenes variasjoner og samhørighet … En kjærlighetsduett … storslagen, lengselsfull, hymnisk. Det er snakk om to forfattere som det slår lyriske gnister rundt"

HELSINGBORGS DAGLAD, ANN LINGEBRANDT
  • Handlekurv
Handlekurven din er tom
  • Nyheter

Ingvild Burkey tildeles Riksmålsforbundets litteraturpris 2017
I dag ble det kjent at Ingvild Burkey tildeles Riksmålsforbundets litteraturpris 2017. Burkey mot...

Les mer

Tore Renbergs Skada gods klatrer på bestselgerlista
Tore Renbergs nye roman Skada gods utkom nylig til unisont gode kritikker fra anmelderne....

Les mer

Nina Lykkes Nei og atter nei til Sverige
Nina Lykkes Nei og atter nei utkom i fjor høst til strålende kritikker, og interessen for...

Les mer

Kjell Askildsens noveller hylles i Sverige
Høsten 2014 utga Forlaget Oktober Askildsens beste, en nytt utvalg av Kjell Askildsens nov...

Les mer

Per Pettersons Ut og stjæle hester til Vietnam - nå 51 land
Per Pettersons roman Ut og stjæle hester er nå solgt til hele 51 land. Den litterære klass...

Les mer ARKIV
  • Nyhetsbrev
  • Fritekstsøk
  • Arrangement
21.10.2017

En kveld med Tore Renberg på Chagall i Bergen

Les mer
21.10.2017

Stein Torleif Bjella – boklansering og solokonsert på Trondheim folkebibliotek

Les mer
24.10.2017

Ingrid Melfald Hafredal​ på Bamble bibliotek og litteraturhus​

Les mer
26.10.2017

Linn Ullmann og Peter Stamm – Samtale om Omtrentlig landskap

Les mer
27.10.2017

En kveld med Tore Renberg på Spira i Flekkefjord

Les mer
KOMMENDE

Webdesign og publiseringsverktøy fra Netmaking | Powered by eZ Publish