Design: Exil Design
Last ned høyoppløselig versjon av omslag
Pris kr 279,00

Det er ikke alltid de husker

Vicinelli, Patrizia (oversatt av Tommy Watz)

HFT Pris kr 279,00
| ISBN 978 82 495 0890 7

Patrizia Vicinelli ble født i 1943 i Bologna, hvor hun døde som heroinist i 1991, i den første store bølgen av aids-dødsfall i Italia.

Det er ikke alltid de husker (Non sempre ricordano, 1977–1985) er et episk diktverk i åtte deler, forfattet med en suveren forakt for grammatikalske strukturer og med sin egen indre logikk. Lange, improviserte assosiasjonsrekker samler seg iblant om enkeltepisoder der konturene av en historie anes, oppdiktet eller selvopplevd. Én del henter stoff fra Vicinellis opphold som bohem og overvintret hippie i Nord-Afrika, mens en annen gjengir inntrykk fra tiden da hun sonet en dom ved kvinneavdelingen i Rebibbia-fengselet utenfor Roma for besittelse av et lite kvantum hasj.

Vicinellis poesi er voldsom, kraftfull og ekspressiv, og ligner knapt på noen form for lyrikk som er skapt her til lands.

Tommy Watz har i snart tredve år oversatt italiensk litteratur, blant annet Dario Fo, Umberto Eco, Stefano Benni, Pier Paolo Pasolini og Alessandro Baricco. For Oktobers gjendiktningsserie har han tidligere gjendiktet Nanni Cagnone og Dario Villa. Watz ble tildelt Bokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris for 2009, og i 2013 fikk han Bastianprisen for oversettelsen av Alberto Moravias De likeglade.

Omtale

"Vicinellis bok er som et lite cinematek på papir ... det kan ta litt tid å slå hull på disse åtte lange diktene, som tar oss med gjennom lyståker av hendelser i urbane landskap, med en fortellerstemme fra trappeoppgangen, overmodig slarvende fra vår nære verden til apokalypsen, og tilbake. Etter å ha stirret en stund, paralysert av støyen, trer det imidlertid historier fram; mordfarser, snodige miljøer og frydefulle åndevandringer glir inn i hverandre. Språket er unikt, og gir nye svimmelheter for hver runde"

SINDRE ANDERSEN, KLASSEKAMPEN
  • Handlekurv
Handlekurven din er tom
  • Nyheter

Flere Solstad-romaner tilgjengelig på tysk
Dag Solstads romaner T. Singer og 16.07.41 er nå solgt for oversettelse til tysk. D...

Les mer

Hanne Ørstaviks Tiden det tar til Romania
Hanne Ørstaviks kritikerroste roman Tiden det tar ble nylig solgt til Romania, til forlage...

Les mer

Hanne Ørstaviks Kjærlighet på Oprah.com
Hanne Ørstaviks kritikerroste roman Kjærlighet er en av fire anbefalte bøker på Oprah Winf...

Les mer

Karl Ove Knausgård nominert til Sørlandets Litteraturpris 2018
De nominerte til Sørlandets Litteraturpris ble offentliggjort under fylkets kulturkonferanse i Ar...

Les mer

Per Pettersons Til Sibir solgt til Ungarn
Per Pettersons roman Til Sibir fra 1996 ble nylig solgt til Ungarn til forlaget Scolar. Sc...

Les mer ARKIV
  • Nyhetsbrev

Webdesign og publiseringsverktøy fra Netmaking | Powered by eZ Publish