Design: Exil Design
Last ned høyoppløselig versjon av omslag
Pris kr 379,00

Annabel

Winter, Kathleen (oversatt av Kia Halling)

IB Pris kr 379,00
| ISBN 9788249508488

Året er 1968. Et barn blir født i et lite samfunn på Labradorkysten i Newfoundland. Det er en baby som verken er helt jente eller helt gutt, men begge kjønn på en gang. Bare tre personer vet om denne hemmeligheten – foreldrene, Jacinta og Treadway, og deres fortrolige nabo og jordmor, Thomasina. Selv om faren tar den vanskelige beslutningen om at barnet skal være en gutt og bære navnet Wayne, nærer de to kvinnene i all stillhet guttens kvinnelige side. Wayne vokser opp med idealer om maskulinitet som har røtter i farens arbeid som jeger og fangstmann, men han har også et annet selv, en skygge som ikke kan viskes ut. Det er Annabel.

Da Wayne er blitt gammel nok til å unnslippe hjemstedets trange rammer, drar han til den større byen St. John. Anonymiteten der gir ham frihet til for alvor å forholde seg til sin doble identitet. Han må ta et stort valg.

Omtale

"Annabel er en stor leseopplevelse, en bok som utfordrer deg, overrasker deg, og kanskje får deg til å føle takknemlighet over det livet du faktisk har ... Det er en brutalt vakker bok. Forfatteren skriver så nært, så sterkt at du føler du blir kjent med Wayne. Annabel har mye poesi og skjønnhet. Den har en voldsom kraft, og bør leses sakte! Nyt språket, kjenn på følelsene dine!"

FAMILIEN, LIV GADE

«Les denne boken. Les den selv om du vet lite eller ingenting om temaet eller forfatteren. Den vil åpne deg. Den vil forandre deg.»

OTTAWA CITIZEN

«Les den fordi det er en fortelling med en språklig sensitivitet som bærer helt til siste side, og les den fordi den stiller helt grunnleggende eksistensielle spørsmål.»

GLOBE AND MAIL

«en gripende fortelling om identitet, aksept og familie … en flott og betagende debut.»

CHRONICLE HERALD

«En vakker bok, lyrisk og medrivende … jeg har aldri lest et så nært portrett av en person som kjemper for å leve i et selv som verden ser på som en forferdelig feiltakelse.»

NATIONAL POST

«En overbevisende, stilsikker roman om tvekjønnethet som gir innsikt og styrer unna alt sensasjonsjag. Denne boken melder at en ny, viktig forfatter er her.»

KIRKUS

«helt original … en uforglemmelig fortelling om familie, identitet og den universelle lengselen etter å høre til.»

O MAGAZINE

«Det er ensomhet, ikke kjønn, som er kjernen i Winters roman – en sikker, seriøs debut.»

GUARDIAN

«Kathleen Winter har den klarheten og det stillferdige, trygge talentet som gjør at dette vanskelige temaet blir hennes eget … hun har skapt en kraftfull fortelling som utforsker kjønnskategorisering og menneskelighet.»

INDEPENDENT

"en frapperende scenisk snert og en poetisk-sensuell inderlighet som imponerer. Kathleen Winter omfatter hovedpersonene med solidarisk varme og har skrevet en psykologisk troverdig, gripende bok om en presset familie som tvinges til å takle en uvanlig krevende situasjon.Skildringen av skjebnen til tvekjønnete Wayne/Annabel, spent ut mellom nærhet og avstand, smerte og ømhet, lykke og sorg, virker aldri sensasjonsjagende sentimental. Med empati og realistisk tyngde, ved bruk av medisinskfaglig innsikt, ulike ledemotiv og i et lyrisk-sanselig språk, tegnes portretter av kompliserte, famlende hovedpersoner som vil hverandre vel. Du vil ventelig kunne bli klokere og mer vidsynt av å lese denne godt oversatte romanen"

STEINAR SIVERTSEN, STAVANGER AFTENBLAD

"Den kanadiske forfatteren Kathleen Winter har skrevet en helt usedvanlig oppvekstroman fra et område der hun selv var barn ... Mann og kvinne, natur og kultur om du vil: Winther har klart å gå i dybden av hva kjønn og identitet egentlig er, uten at det blir en politisk pamflett eller en spekulativ tåreperse. Det fordi hun har en helt usedvanlige evne til å bruke bilder. De vakreste bilder ... At Annabel i norsk utgave er en så gjennomført stilistisk nytelse, er selvsagt også takket være oversetteren Kia Halling"

CATHRINE KRØGER, DAGBLADET

"Språklig triumf, praktfull fortelling"

AFTENPOSTEN A-MAGASINET ("Best nå-spalten")

"Tvekjønnetheten reduseres ikke til en metafor for den allmenne følelsen av utenforskap som mange mennesker opplever i ungdomsårene, snarere forblir den et udefinerbart element som hele veien utfordrer både leserens fordommer og oppvekstromanens konvensjoner ... Både Winters evne til å sy sammen ulike lag av tid, og hennes evne til å snakke til leseren mellom kapitlene, er besnærende elegante ... en riktig så velskrevet, og uvanlig leseverdig, oppvekstroman"

AKSEL KIELLAND, BERGENS TIDENDE
  • Handlekurv
Handlekurven din er tom
  • Nyheter

Anne B. Ragdes nye roman topper bestselgerlistene
Anne B. Ragdes roman Datteren utkom forrige fredag til terningkast fem i VG og Dagbla...

Les mer

Anne B. Ragdes nye roman til Frankrike, Polen og Danmark
Anne B. Ragdes roman Datteren utkom forrige fredag til terningkast fem i VG og Dagbladet....

Les mer

Forlaget Oktober inviterer til pressekonferanse 11. september kl. 11.00 – Ibsen NOR
Det et er en begivenhet når de tre første bøkene i NOR-prosjektet lanseres 11. september i Norge....

Les mer

Hanne Ørstaviks nye roman forhåndssolgt til Italia
I morgen lanseres Hanne Ørstaviks nye roman i Norge. Boken har fått tittelen Roman. Milano...

Les mer

Forlaget Oktober relanserer litteraturmagasin på nett
Forlaget Oktober lanserer i dag en ny utgave av Oktoberjournal. Oktoberjournal er et litteraturma...

Les mer ARKIV
  • Nyhetsbrev

Webdesign og publiseringsverktøy fra Netmaking | Powered by eZ Publish