Kritikerprisen for beste oversettelse 2011 tildelt Merete Alfsen for A.S. Byatts Barnas bok
Merete Alfsen ble i dag tildelt Kritikerprisen for beste oversettelse i 2011. Alfsen fikk prisen for sin oversettelse av A.S. Byatts kritikerroste roman Barnas bok.
Prisen deles ut for oversettelsen av et skjønnlitterært verk eller et verk som juryen anser som litterært verdifull prosa. Juryen består av Geir Kjell Andersland, Liv Riiser og Cathrine Strøm. I talen ved utdelingen sa Liv Riiser blant annet:
«Barnas bok er et beist av en bok … vi har en roman som med sine 732 sider krever sin leser, men gir overflod tilbake. Også den norske teksten, ført i pennen av Merete Alfsen, er et overflødighetshorn. Den bugner av betegnelser – på norsk! – på planter, farger, materialer, kunstgjenstander og klær, i en variasjon vi knapt visste eksisterte i språket vårt … Teksten blåser liv i nyanser vi nesten hadde glemt fantes, og forfatterens kunnskapsglede og generøsitet har smittet over på oversettelsen»
De øvrige nominerte i kategorien for beste oversettelse var Grete Kleppen (Lucien Suel Ein gartnar døyr), Thomas Lundbo (Michel Houellebecq Kartet og terrenget) og Geir Juell Skogseth (Khaled Khalifa Hatets lovsang)
Barnas bok fikk utkom på norsk våren 2011 til svært gode kritikker:
"A.S. Byatt imponerer ... Maken til filmatisk-visuelle beskrivelser skal du lete lenge etter ... Jeg er virkelig full av beundring for hva A.S. Byatt har fått til i denne romanen, der hun lar en hel epoke tre frem"
ESPEN GRØNLIE, MORGENBLADET
"definitivt en av årets beste og mest sanselige fortellinger"
MARI NYMOEN NILSEN, ÅRETS BESTE BØKER 2011, VG
"intelligent og fengjande"
MARGUNN VIKINGSTAD, DAG OG TID
"Byatt er en briljant historieforteller ... en overveldende roman i ordets beste mening"
CATHRINE KRØGER, DAGBLADET
"Med en av sine mest komplekse romaner, fremstår Byatt igjen som en av de som best forener idéromanen med en underholdende lek med klassiske (melo)dramatiske intriger"
ANE FARSETHÅS, DAGENS NÆRINGSLIV
A.S. Byatt (f. 1936) er en av Englands mest kjente og anerkjente forfattere. Hun debuterte i 1964 og har skrevet en lang rekke romaner, noveller og essay, og flere bøker er oversatt til norsk. Hennes store internasjonale gjennombrudd kom med romanen Besettelse (orig. Possession,1990), som ble tildelt Bookerprisen og flere andre sentrale priser. I Norge ble den kåret til en av 1990–tallets ti beste romaner og utgitt i Bokklubbenes Århundrets Bibliotek. Barnas bok utkom i England i 2009 (orig. The Children´s Book) og var på kortlisten til Bookerprisen.
Mer om A.S. Byatt: http://oktober.no/nor/forfattere/utenlandske/byatt_a_s
Mer om Kritikerprisen: http://kritikerlaget.no/pages/nor/679-litteraturkritikerprisene_2011

- Handlekurv
- Nyheter
Strålende kritikker til Min kamp. Andre bok i Storbritannia
Karl Ove Knausgårds Min kamp. Andre bok (engelsk tittel: A Man in Love) ble fo...
Linn Ullmanns Det dyrebare – nå 13 land
Linn Ullmanns kritikerroste bestselger Det dyrebare er nå solgt for utgivelse i to nye lan...
Kjell Askildsen tildelt Bøker i Bø-prisen
Kjell Askildsen ble denne helgen tildelt Bøker i Bø-prisen for sitt forfatterskap. Tildelingen fa...
Jon Michelet et halvt år på bestselgerlisten – nå 70.000
Jon Michelet har opplevd massiv suksess med sin store sjøroman fra krigen
Per Pettersons Jeg nekter – nå 15 land
En av fjorårets mestselgende norske romaner, Per Pettersons kritikerroste Jeg nekter, er n...
- Nyhetsbrev

- Fritekstsøk
- Arrangement
Edvard Hoem om Bjørnstjerne Bjørnson på Litteraturhuset i Fredrikstad
Les merLansering av Ingrid Melfald Hafredals roman "Omveier" på Café Månefisken
Les merNorsk Litteraturfestival på Lillehammer - Edvard Hoem
Les merNorsk Litteraturfestival på Lillehammer - Karl Ove Knausgård, Per Petterson, Mikkel Bugge, Gunstein Bakke, Kjersti Annesdatter Skomsvold, Frode Grytten og oversetter Knut Johansen om Søren Kierkegaard
Les merNorsk Litteraturfestival på Lillehammer – Steffen Sørum, Frode Grytten, Heidi Marie Kriznik, Mikkel Bugge, Espen Stueland, Eirik Ingebrigtsen, Nielsen, Dag Solstad og Per Petterson
Les mer